Почему наручные часы называют котлами
Наверняка многие слышали, как наручные часы называют котлами. Кто-то уверен, что слово произошло из английского. Но watch, wristwatch и даже clock (а тем более ticker и timer) даже слегка не похожи звучанием. Кто-то помнит, что термином «котлы» пользовались советские фарцовщики. Но не у нас, в Украине, а скорее в Москве. И только в отношении импортных часов.
Секрет «котлов» пытаются разгадать на многих часовых форумах. И не только на наших, но даже на британских. Ведь котлами часы называют и в Англии. Недоумеваем и мы, и англичане. Хотите узнать разгадку? Их будет две, и каждая звучит вполне правдоподобно.
Версия 1. Советская
По одному из предположений, слово «котлы» по отношению к часам начали использовать в советских лагерях. Заключенные отправлялись на работу в тайгу, а оповещали их с помощью своеобразных колоколов. В качестве последних использовали списанные с кухни кастрюли или котлы. Это было нужно, чтобы сигнал услышали все заключенные, несмотря на шум на участке.
Котлы устанавливали по периметру рабочей зоны. Охранники ударяли по ним палками, чтобы сигнализировать о перерыве на обед или окончании рабочего дня. За много лет такие котлы становились для заключенных символом времени. Можно себе представить, что ощущал человек, когда слышал удары в котлы. Это было музыкой. Потом слово перекочевало в цивилизованную жизнь, к нему привыкли и стали использовать вне контекста.
Версия 2. Британская
Наверняка многие смотрели сериал «Острые козырьки». Или другое кино, где разговаривают на кокни, одном из видов лондонского просторечия. Одна из традиций кокни – заменять слова другими, которые рифмуются с исходными. Это своеобразная ментальная игра – придумай рифму, замени ею оригинал и используй вместо оригинала. Кокни еще называют рифмованным сленгом. Понятно только своим, чужакам кажется белибердой. Есть версия, что сленг превратил часы в котлы.
На кокни карманные часы обозначаются словом kettle (чайник). Очень созвучно нашим котлам. Теперь проследим логику. По-английски кармашек для ходиков на жилете, а потом и сами часы назывались fob. Жители лондонских трущоб заменили fob на kettle and hob (чайник, кипятящийся на плите). Со временем второе слово исчезло. Это тоже характерно для кокни, когда главное слово-рифма исчезает, а остается второстепенное.
Кстати, у англичан есть устойчивое выражение kettle banger. Так называют воров, которые специализируются на часах. Вполне возможно, выражение тоже прижилось, благодаря находчивости кокни.
А есть ли еще версии? Конечно!
Не будем отметать и вариант жаргонизма фарцовщиков. Ботинки они называли шузами (догадайтесь, почему), брюки – клефсами (Гугл даже не знает такого слова, проверьте), жвачку – гаммой. А часы – котлами. Почему? Чтобы никто не догадался. Других объяснений нет.
Ручки первых наручных часов, в которые продевался ремешок, были достаточно массивными – как у кастрюли. А от кастрюли недалеко и до котла. Возможно, этот вариант тоже недалек от правды. Кстати, карманные часы в 1920-1970-х все без разбора называли «брегетами».
Еще одна версия связана с названием города Котлас в Архангельской области. Поговаривают, что когда часы в СССР были в дефиците, отсюда везли редкий товар, который производили на местном часовом заводе. Но это, скорее, легенда. О котласском часовом заводе энциклопедии и Гугл тоже не знают.
Котлы пришли из арго
Серьезно можно рассматривать две версии происхождения слова – советскую лагерную или британскую простонародную. Как бы там ни было, слово котлы произошло из арго – специфичного языка замкнутой группы лиц. Забавно, что оба варианта очень правдоподобны, и выбрать более правильный просто невозможно.
ЭТУ И ДРУГИЕ СТАТЬИ МОЖЕТЕ ОБСУДИТЬ В ТЕЛЕГРАМ ЧАТЕ https://t.me/uawatch4you